РПЦ почела да издаје „Велики речник црквенословенског језика Новог времена”
ПАТРИЈАРХ КИРИЛ: РУСКИ СВЕШТЕНИЦИ БИ МОРАЛИ БОЉЕ ЗНАТИ ЈЕЗИК НАШЕГ БОГОСЛУЖЕЊА
РУСКА православна црква почела је издавање „Великог речника црквенословенског језика Новог времена”.
Управо је из штампе изашао први том, са речима од А до Б.
На његовом представљању је поглавар РПЦ – патријарх Кирил – оценио је да неки њени свештеници црквенословенски не знају на потребном нивоу:
„Морамо прзнати да је ниво владања језиком богослужења у Руској цркви такав да бисмо морали да желимо да буде виши. Молим да се не ствара илузија да је црквенословенски архаичан. Не, он се стално развија”.
РПЦ се 2010. године изјаснила против превода црвених текстова на савремени руски језик.