Кирил: Руска Црква скуп на Криту не сматра Великим Светим Сабором
ПОГЛАВАР РПЦ УПУТИО ПОСЛАНИЦУ ПРАВОСЛАВНИМ АРХИЈЕРЕЈИМА ОКУПЉЕНИМ НА ГРЧКОМ ОСТРВУ
- У данима припрема за Сабор различита мишљења су се у пуној мери испољила, али ми не смемо дозволити да ослаби јединство које нам је сам Бог заповедио и да прерасте у међуцрквени конфликт, да унесе поделе и смутњу у наше редове. Ми остајемо једна православна породица и сви заједно носимо одговорност за судбину Светог Православља
- Руска Правпославна Црква је увек полазила од уверења да се глас ни једне Помесне Цркве - ни мале ни велике, ни древне ни нове - не сме игнорисати. Одсуство сагласја Антиохијске Цркве са сазивањем Сабора значи да ми општеправославни консензус нисмо достигли. Ми не смемо игнорисати ни гласове Грузинске, Српске и Бугарске Цркве које су иступиле за одлагање Сабора за неки каснији рок
- Верујем да сусрет на Криту - буде ли добре воље - може постати важан корак у превладавању разногласја која су се испољила. Сусрет (на Криту) може дати допринос припремама за Свети и Велики Сабор који ће објединити све Помесне Аутокефалне Цркве и бити израз јединства Свете Православне Цркве Христове, за шта су се молили и што су очекивали наши блаженопочивши претходници
ПАТРИЈАРХ Московски и целе Руси Кирил упутио је посланицу Цариградском патријарху Вартоломеју и поглаварима помесних православних цркава који су се окупили на Криту.
Факти преносе у целини текст Кирилове посланице:
Његовој Светости, Свјатешјшему Вартоломеју, Архиепископу Константинопоља - Новога Рима и Васељенском Патријарху,
Свјатејшим и Преблаженим Предстојатељима Светих Божијих Цркава,
Архипастирима, пастирима, монасима и мирјанима који су се окупили на острву Крит
Ваша Светости, Свјатејши патријарше Вартоломеју! Ваше Светости и Блаженства! Преосвећена сабраћо архипастири, високопоштовани представници Помесних Православних Цркава!
Срдачно вас поздрављам у име Руске Православне Цркве, у име свих православних верника Русије, Украјине, Белорусије, Молдавије и других земаља које чине многобројну паству Московске Патријаршије.
Сви смо ми браћа и јединствено Тело Христово (1 Кор. 12:27). Непроцењиви дар јединства добили смо од Самог Господа и Спаситеља нашега Исуса Христа. Очување тога дара је један од наших главних задатака, то је директна заповест Спаситеља (Ин. 17:21).
Нека вас не збуњује чињеница да су се мишљења Цркава-Сестара о сазивању Светог и Великог Сабора поделила. Према речима светог апостола Павла, „морају међу вама и различита мишљења бити да би се међу вама разоткрили они који саблажњавају“ (1 Кор. 11:19).
У данима припрема за Сабор различита мишљења су се у пуној мери испољила, али ми не смемо дозволити да ослаби јединство које нам је сам Бог заповедио и да прерасте у међуцрквени конфликт, да унесе поделе и смутњу у наше редове. Ми остајемо једна православна породица и сви заједно носимо одговорност за судбину Светог Православља.
Дубоко сам убеђен да су све Цркве - и оне које су одлучиле да не дођу на Крит, као и оне које су се од тога уздржале - своје одлуке доносиле по савести, па се зато према позицији сваке од њих морамо односити са уважавањем.
Руска Православна Црква је увек полазила од уверења да се глас ни једне Помесне Цркве - ни мале ни велике, ни древне ни нове - не сме игнорисати. Одсуство сагласја Антиохијске Цркве са сазивањем Сабора значи да ми општеправославни консензус нисмо достигли. Ми не смемо игнорисати ни гласове Грузинске, Српске и Бугарске Цркве које су иступиле за одлагање Сабора за неки каснији рок.
Верујем да сусрет на Криту - буде ли добре воље - може постати важан корак у превладавању разногласја која су се испољила.
Сусрет (на Криту) може дати допринос припремама за Свети и Велики Сабор који ће објединити све Помесне Аутокефалне Цркве и бити израз јединства Свете Православне Цркве Христове, за шта су се молили и пто су очекивали наши блаженопочивши претходници.
Уверавам Вас да ће наше молитве бити са вама у напорима које наредних дана будете чинили.
Са великом љубави у Христу,
†КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ“