Портпарол руског патријарха: У школама би требало изучавати основе црквенсловенског језика
АЛЕКСАНДАР ВОЛКОВ: ТО БИ ПОДИГЛО ОПШТИ КУЛТУРНИ И ИНТЕЛЕКТУАЛНИ НИВО УЧЕНИКА
У московском Храму Христа Спаситеља
ПОРТПАРОЛ патријарха Московског и целе Руси Кирила - свештеник Александар Волков - изјавио је да би за Русију било добро учење основа црквенословенског језика у школама.
Нагласио је да би то подигло општи културни и интелектуални ниво ученика:
„Да, то би користило и онима који можда неће никада у животи прекорачити праг ни једне цркве. Црквенословенски био би важан за културни и интелектуални развој младих људи“.
У овом контексту је указао да не разумеју потпуно баш сви верници језик богослужења у руским православним црквама:
„Постоје људи који ни после много година долажења у наше храмове и не покушавају да сазнају неке црквенословенске речи и изразе“.
Волков је открио да се у многим црквама РПЦ служба одвија на савременом руском или се верницима деле „леци“ са преводом онога што изговара свештеник на данашњи руски.
Објаснио је да потпуни превод богослужења на руски језик сада није на „дневном реду“ Руске православне цркве.