«Ајфел» - романсирана верзија приче о пројектанту и градитељу Ајфелове куле
КЊИГА НАСТАЛА КАО АДАПТАЦИЈА ЉУБАВНОГ ДРАМСКОГ ФИЛМА – АУТОР ЈЕ НИКОЛА Д`ЕСТЈЕН Д`ОРВ
* Роман има два тока нарације који се ритмично смењују, први - у коме аутор прати детињство, младост, образовање (инжењерство) и почетак рада Гистава Ајфела, као и његову страствену младалачку љубав у родном Бордоу и та су поглавља обележена датумима од 1859. до 1886.
* Од 1886. су поглавља која описују живот већ прослављеног градитеља, који после 25 година поново среће своју љубав из младости и у Паризу почиње са градњом металне констукције високе тристо метара
_____________________________________________________
НАВИКЛИ смо да прозу погодну за екранизацију гледамо као основу за писање филмских и тв сценарија а сада је управо изашла из штампе књига настала као адаптација француског романтичног љубавног драмског филма "Ајфел", а чији је аутор Никола д' Естјен д' Орв (1974) .
Француски филм је режирао Мартин Бурбулон, оригинални сценарио написала је Каролина Бонгран, главну улогу Гистава Ајфела играо је Ромен Дурис док његову измишљену љубав из младости, Адријен Бурже, глуми Ема Меки.
Француска премијера одржана је 13. октобра 2021, док је до српских гледалаца филм стигао јануара ове године.
Издавачка кућа "Лагуна" се постарала да романсирана везија приче о пројектанту и градитељу Ајфелове куле буде у књижарама ових летњих дана.
Ту кулу против које су биле многе француске угледне личности током градње, неки данас називају симболом Париза, други симболом напретка и индустријске будућности, али у сваком случају - то је једна од најпознатијих грађевина на свету.
Тај протест писац је илустровао на крају књиге у анексу у коме је пренео текст целог једног таквог саопштења.
То је "Протест уметника против Ајфелове куле 14. фебруара 1887".
Суштина текста је да «потписани писци, сликари, скулптори, архитекте, пасионирани љубитељи нетакнуте лепоте Париза, свом снагом су проптив изневереног француског укуса градњом бескорисне и монструозне куле у срцу града, коју је јавност већ назвала Вавилонском кулом".
Филм, а сада и роман, приказују како је Ајфелова кула грађена (око три године) да би била украс Светске изложбе.
Према речима преводитељке са француског језика Емилије Церовић Млађе, роман "Ајфел" прича о времену када је грађена чувена кула, њеном градитељу и остварењу снова" и додаје да је «творац чувене куле морао да превазиђе недостатак поверења и подршке како би остварио свој сан. Сви знамо како се прича завршила и кула је подигнута на Марсовом пољу пре више од 130 година".
«Увек сам веровала да свет припада сањарима, онима који пркосе времену и свих нас који се укључују у ту чаролију. Овај роман је поента животу да се изборимо за своје снове чак и када изгледа да су далеко до досега. Да се морамо борити и никада не одустати и предати, јер остварење снова је много ближе него што се мисли", истакла је промотерка "Гудридса".
Роман има два тока нарације који се ритмично смењују, први у коме аутор прати детињство, младост, образовање (инжењерство) и почетак рада Гистава Ајфела као и његову страствену младалачку љубав у родном Бордоу и та су поглавља обележена датумима од 1859. до 1886.
Од 1886. су поглавља која описују живот већ прослављеног градитеља, који после 25 година поново среће своју љубав из младости и у Паризу почиње са градњом металне констукције високе тристо метара
Аутор романа "Ајфел" Никола д' Естјен д' Орв, који је, иначе, писац и новинар са стажом у филмској индустрији и већ објављеним тридесетак дела, поручује читаоцима да ће његов роман «Ајфел» бацити ново светло на живот славног градитеља и да ће се поглед на његову кулу заувек променити па зато ако нису још видели филм да не пропусте да прочитају књигу.
Мој предлог је да уколико прочитају роман «Ајфел» погледају некада и филм - да их могу упоређивати.
Вера Кондев